The Cross-Breeding of Dictionaries
نویسندگان
چکیده
Especially for English, the number of hand-coded electronic resources available to the Natural Language Processing Community keeps growing: annotated corpora, treebanks, lexicons, wordnets, etc. Unfortunately, initial funding for such projects is much easier to obtain than the additional funding needed to enlarge or improve upon such resources. Thus once one proves the usefulness of a resource, it is difficult to make that resource reach its full potential. We discuss techniques for combining dictionary resources and producing others by semi-automatic means. The resources we created using these techniques have become an integral part of our work on NomBank, a project with the goal of annotating noun arguments in the Penn Treebank II corpus (PTB).
منابع مشابه
Bridging the phenotypic and genetic data useful for integrated breeding through a data annotation using the Crop Ontology developed by the crop communities of practice
The Crop Ontology (CO) of the Generation Challenge Program (GCP) (http://cropontology.org/) is developed for the Integrated Breeding Platform (IBP) (http://www.integratedbreeding.net/) by several centers of The Consultative Group on International Agricultural Research (CGIAR): bioversity, CIMMYT, CIP, ICRISAT, IITA, and IRRI. Integrated breeding necessitates that breeders access genotypic and p...
متن کاملOn multiword lexical units and their role in maritime dictionaries
Multi-word lexical units are a typical feature of specialized dictionaries, in particular monolingual and bilingual maritime dictionaries. The paper studies the concept of the multi-word lexical unit and considers the similarities and differences of their selection and presentation in monolingual and bilingual maritime dictionaries. The work analyses such issues as the classification of multi-w...
متن کاملMedical Students’ Perception of Using Electronic Learning Tools in an ESP Program
Given the burgeoning interest in the use of technology and electronic tools for educational purposes among students, this study set out with the purpose of investigating medical students’ perception of using e-learning tools and applications in an English for Specific Purposes (ESP) program at an Iranian medical university. The study also aimed to discover the extent to which the students...
متن کاملEquivalence in Technical Texts: The Case of Accounting Terms in English-Persian Dictionaries
Translating accounting documents, in general, and accounting terminology, in particular, is not a simple task, especially when the new terms keep created in pace with accounting developments. This study was carried out to find the most common and preferable ways to translate accounting terms from English into Persian. Also, an attempt was made to identify the frequently used patterns of word-fo...
متن کاملSpace restrictions in paper and electronic dictionaries and their implications for the design of production dictionaries
One important consideration in dictionary-making has been that of space. To conserve space in paper dictionaries, a number of principles, strategies and conventions have been employed. With the gradual transition of the dictionary to the electronic medium, some of these strategies and conventions have lost or changed their significance. For one thing, it is no longer sufficient to speak of dict...
متن کامل